בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
jirafa
▪▪כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
כל התרגומים - jirafa
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 21 עד 30 מ קרוב ל30
<<
הקודם
1
2
16
שפת המקור
passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs
תרגומים שהושלמו
14.30-kor ott leszek
230
שפת המקור
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
תרגומים שהושלמו
Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
שפת המקור
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito
תרגומים שהושלמו
A barát egy olyan dolog,...
70
שפת המקור
Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...
תרגומים שהושלמו
Egy pár a világegyetemben...
Somos um par no universo
45
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra
תרגומים שהושלמו
Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
24
שפת המקור
Todos temos os mesmos direitos
Todos temos os mesmos direitos
תרגומים שהושלמו
AceleaÅŸi drepturi
Mindnyájunknak ugyanazok a jogai
Wszyscy mamy takie same prawa
on a tous les mêmes droits
Ð’Ñички имат Ñъщите права
Kaikilla on samat oikeudet.
Všetci máme tie isté právy.
Všichni máme stejné práva.
Vi har alle de samme rettigheder
Meil on kõigil samad õigused
Mes visi turime tas paÄias teises
105
שפת המקור
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
תרגומים שהושלמו
Ha én angyal lennék, nem ...
Se mi estus anÄelo
57
שפת המקור
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile
תרגומים שהושלמו
Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
שפת המקור
Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!
תרגומים שהושלמו
Az utolsó üzenetem
211
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
תרגומים שהושלמו
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
<<
הקודם
1
2